Just completed a 2-day interpretation assignment today.
Yesterday was crazy. Imagine 7 people talking non-stop during a meeting. Can’t they put themselves in the interpreter’s shoes and think, or at least cut down on unproductive talk? Moreover, they expect interpretation or translation is about translating every single word. They think interpreters are machines?!
The job of an interpreter is way over-estimated. I’ve met some people who constantly use interpreters so they’re nice, know what to expect, and how to respond such as …

Read on »